„hablar“: verbo transitivo | verbo intransitivo hablar [aˈβlar]verbo transitivo | transitives Verb v/t &verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sprechen, reden sprechen, reden hablar hablar ejemplos hablar alto/bajo laut/leise sprechen hablar alto/bajo hablar claro deutlich sprechen hablar claro hablar claro en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig deutlich werden hablar claro en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hablar de sprechen von, über (acusativo | Akkusativacus) hablar de hablar de libro,etcétera | etc., und so weiter etc handeln von hablar de libro,etcétera | etc., und so weiter etc hablar (el) alemán Deutsch sprechen (können) hablar (el) alemán hablar (en) cristiano uso familiar | umgangssprachlichfam verständlich reden hablar (en) cristiano uso familiar | umgangssprachlichfam hablar por hablar ins Blaue hinein reden hablar por hablar hablar por teléfono telefonieren hablar por teléfono dar que hablar Aufsehen erregen dar que hablar hablando se entiende la gente man muss nur (o | odero immer) mit den Leuten reden hablando se entiende la gente hacer hablar aalguien | jemand alguien jemanden zum Reden bringen hacer hablar aalguien | jemand alguien no se hable más (del asunto) reden wir nicht mehr darüber no se hable más (del asunto) por no hablar de … ganz zu schweigen von … por no hablar de … hablar por sí solo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig für sich sprechen hablar por sí solo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hablar sin parar wie ein Wasserfall reden hablar sin parar ¡ni hablar! kommt nicht infrage! ¡ni hablar! ¡mira quién habla! das musst du gerade sagen! ¡mira quién habla! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„teléfono“: masculino teléfono [teˈlefono]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Telefon, Fernsprecher Telefonneutro | Neutrum n teléfono teléfono Fernsprechermasculino | Maskulinum m teléfono también | auchtb administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMINespecialmente | besonders espec histórico | historischhist teléfono también | auchtb administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMINespecialmente | besonders espec histórico | historischhist ejemplos teléfono anexo Perú | PeruPerú Nebenanschlussmasculino | Maskulinum m, -stellefemenino | Femininum f teléfono anexo Perú | PeruPerú teléfono de atención al cliente comercio | HandelCOM Kundentelefonneutro | Neutrum n teléfono de atención al cliente comercio | HandelCOM teléfono automático Selbstwählanschlussmasculino | Maskulinum m teléfono automático (postemasculino | Maskulinum m de) teléfono de auxilioo | oder o de socorro Notrufsäulefemenino | Femininum f (postemasculino | Maskulinum m de) teléfono de auxilioo | oder o de socorro teléfono celular especialmente | besondersespec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm Handyneutro | Neutrum n teléfono celular especialmente | besondersespec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm teléfono de la esperanza corresponde a | etwa, ist in etwa gleich≈ Telefonseelsorgefemenino | Femininum f teléfono de la esperanza teléfono fijo Festnetztelefonneutro | Neutrum n teléfono fijo teléfono inalámbrico schnurloses Telefonneutro | Neutrum n teléfono inalámbrico teléfono inteligente telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Smartphoneneutro | Neutrum n teléfono inteligente telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL teléfono de monedas Münztelefonneutro | Neutrum n teléfono de monedas teléfono móvil Mobiltelefonneutro | Neutrum n Handyneutro | Neutrum n teléfono móvil teléfono (móvil) con cámara integrada Fotohandyneutro | Neutrum n teléfono (móvil) con cámara integrada teléfono (móvil) plegable Klapphandyneutro | Neutrum n teléfono (móvil) plegable teléfono por internet Internettelefonneutro | Neutrum n teléfono por internet teléfono de pared Wandapparatmasculino | Maskulinum m teléfono de pared teléfono portátil tragbares Telefonneutro | Neutrum n teléfono portátil teléfono público öffentliches Telefonneutro | Neutrum n teléfono público teléfono de mesa Tischtelefonneutro | Neutrum n teléfono de mesa teléfono-pulsera telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Armbandhandyneutro | Neutrum n teléfono-pulsera telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL teléfono supletorio Nebenanschlussmasculino | Maskulinum m, -stellefemenino | Femininum f teléfono supletorio teléfono de tarjeta Kartentelefonneutro | Neutrum n teléfono de tarjeta teléfono de teclado Tastentelefonneutro | Neutrum n teléfono de teclado por teléfono telefonisch por teléfono hablar/llamar por teléfono telefonieren/anrufen hablar/llamar por teléfono le llaman al teléfono Sie werden am Telefon verlangt le llaman al teléfono teléfono en derivacióno | oder o supletorio Nebenanschlussmasculino | Maskulinum m, -stellefemenino | Femininum f teléfono en derivacióno | oder o supletorio ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Pore“: Femininum Pore [ˈpoːrə]Femininum | femenino f <Pore; Poren> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) poro poroMaskulinum | masculino m Pore Pore
„por“: preposición por [pɔr]preposición | Präposition, Verhältniswort prep Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) durch, wegen, von, durch um zu Otros ejemplos... durch, wegen por motivo, razón por motivo, razón von, durch por pasiva por pasiva ejemplos por lo cual , por lo que weswegen weshalb por lo cual , por lo que por mí meinetwegen von mir aus por mí por miedo a aus Angst vor (dativo | Dativdat) por miedo a estar poralguien | jemand alguien auf jemandes Seite (acusativo | Akkusativacus) stehen estar poralguien | jemand alguien lo hace por mí er/sie tut es mir zuliebe lo hace por mí ocultar ejemplosmostrar más ejemplos um zu por <coninfinitivo | Infinitiv inf> por <coninfinitivo | Infinitiv inf> ejemplos vino por verme <coninfinitivo | Infinitiv inf> er/sie kam, um mich zu sehen vino por verme <coninfinitivo | Infinitiv inf> estar por pagar <coninfinitivo | Infinitiv inf> noch zu bezahlen sein estar por pagar <coninfinitivo | Infinitiv inf> ejemplos por cabeza pro Kopf por cabeza por hora pro Stunde por hora por mil euros für tausend Euro por mil euros come por cuatro er/sie isst für vier come por cuatro ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos por correo medio, camino mit der Post, per Post por correo medio, camino ejemplos por la mañana temporal morgens por la mañana temporal por un año für ein Jahr por un año por enero im Januar por enero por Navidad zu Weihnachten por Navidad ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos por Toledo dirección übero | oder o durch Toledo por Toledo dirección por aquí hier entlang por aquí por esta calle durch diese Straẞe por esta calle ejemplos tomar por esposa zur Frau nehmen tomar por esposa ejemplos dos por dos matemática | MathematikMAT zwei mal zwei dos por dos matemática | MathematikMAT ejemplos por difícil que sea so schwierig es auch sein mag por difícil que sea de por sí aus eigenem Antrieb de por sí „por“: interrogativo por [pɔr]interrogativo | interrogativ interr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) warum?... ejemplos ¿por qué? warum? weshalb? wieso? ¿por qué?
„descolgado“: adjetivo descolgadoadjetivo | Adjektiv adj uso familiar | umgangssprachlichfam Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) einsam, isoliert abgeschlagen reißend Otros ejemplos... einsam descolgado solitario descolgado solitario isoliert descolgado descolgado abgeschlagen descolgado deporte | SportDEP descolgado deporte | SportDEP reißend descolgado corriente América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm descolgado corriente América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm ejemplos dejar el teléfono descolgado den (Telefon)Hörer danebenlegen dejar el teléfono descolgado
„erótico“: adjetivo erótico [eˈrotiko]adjetivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) erotisch erotisch erótico erótico ejemplos poesíafemenino | Femininum f -a Liebesdichtungfemenino | Femininum f poesíafemenino | Femininum f -a teléfonomasculino | Maskulinum m eróticoo | oder o líneafemenino | Femininum f -a Sexhotlinefemenino | Femininum f teléfonomasculino | Maskulinum m eróticoo | oder o líneafemenino | Femininum f -a
„sacamuelas“: masculino sacamuelas [sakaˈmŭelas]masculino | Maskulinum m despectivo | pejorativ, abwertenddesp Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Zahnklempner, Scharlatan Zahnklempnermasculino | Maskulinum m sacamuelas sacamuelas Scharlatanmasculino | Maskulinum m sacamuelas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sacamuelas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos hablar más que un sacamuelas reden wie ein Wasserfall hablar más que un sacamuelas
„peluquín“: masculino peluquín [peluˈkin]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Haarteil, Toupet Haarteilneutro | Neutrum n peluquín peluquín Toupetneutro | Neutrum n peluquín hombres peluquín hombres ejemplos ¡ni hablar del peluquín! uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig das kommt gar nicht infrage! ¡ni hablar del peluquín! uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„gangoso“: adjetivo gangoso [gaŋˈgoso]adjetivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) näselnd näselnd gangoso gangoso „gangoso“: adverbio gangoso [gaŋˈgoso]adverbio | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) näseln ejemplos hablar gangoso näseln hablar gangoso
„coherentemente“: adverbio coherentementeadverbio | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zusammenhängend sprechen ejemplos hablar coherentemente zusammenhängend (o | odero vernünftig) sprechen hablar coherentemente